Chipstars.bet posluje pod upravom tvrtke Games & More B.V., registrirane pod brojem 149948 na adresi Hanchi Snoa 19, Trias Building, Curacao. Ova web stranica je licencirana i regulirana od strane GCB (Curacao Gaming Control Board) pod brojem licence OGL/2023/121/0086. Procesor plaćanja je Power Gaming Ltd (Broj tvrtke: C77981) s adresom na 64, Excalibur, B.Bontandini Street, Birkirkara - BKR 9037 - Malta.Kako biste se registrirali na ovu web stranicu, korisnik mora prihvatiti Opće uvjete i odredbe. U slučaju ažuriranja Općih uvjeta i odredbi, postojeći korisnici mogu odabrati prestati koristiti proizvode i usluge prije nego što ažuriranje stupi na snagu, što se događa najranije dva tjedna nakon što je objavljeno.
1.1. Ovaj skup uvjeta upravlja korištenjem platforme Sportsbook. Postavljanjem oklade putem platforme Sportsbook, vlasnik računa slaže se da je pročitao, razumio i pridržavat će se ovih uvjeta, uključujući opće uvjete i odredbe koji su u bilo kojem trenutku primjenjivi na platformu Sportsbook.
1.2. Korištenje ove platforme Sportsbook podložno je propisima koje je nametnula Vlada Curacaoa i djeluje pod Master licencom br. 1668/JAZ.
1.3. Svaki spor koji se odnosi na bilo koji način na korištenje ove platforme Sportsbook trebao bi biti poslan na e-mail [email protected].
1.4. Platforma Sportsbook zadržava pravo izmjene stranice, ograničenja klađenja, ograničenja isplate i ponuda.
1.5. Platforma Sportsbook može ažurirati, mijenjati, uređivati i nadopunjavati ove uvjete u bilo kojem trenutku.
1.6. Svaka referenca u ovim uvjetima na riječi/objekte koje se pojavljuju u jednini također se odnosi na množinu. Reference na rod nisu obvezujuće i trebaju se tretirati isključivo u informativne svrhe.
1.7. Sumnjiva aktivnost klađenja označena od strane našeg sportskog dobavljača treće strane i bilo kakve nepravedne klađenje strogo su zabranjene i dovest će do gubitka svih dobitaka.
2.1. Platforma Sportsbook - pravna osoba koja se bavi klađenjem u skladu s licencnim i zakonodavnim zahtjevima zemlje.
2.2. Klijent - pojedinac koji je pristao na Pravila za prihvaćanje oklada, registriran na web mjestu chipstars.bet.
2.3. Oklada - sporazum o riziku zaključen između Klijenta i Kladioničarske tvrtke o ishodu događaja u kojem ne sudjeluju, uključujući dobitak. Oklade se postavljaju prema uvjetima prethodno predloženim od strane platforme Sportsbook.
2.4. Ulog - iznos novca koji klijent prenosi na platformu Sportsbook i koji su glavni uvjet za sudjelovanje u okladi sukladno ovim Pravilima.
2.5. Ishod je rezultat događaja na koji je platforma Sportsbook pozvana da postavi okladu.
2.6. Koeficijent — broj kojim se iznos oklade sudionika množi prilikom određivanja iznosa isplate ako oklada uspije.
2.7. Dobitak - gotovina koja će biti isplaćena Klijentu na temelju ishoda na koji je postavljena oklada.
2.8. Bonusi:
3.1. Platforma Sportsbook zadržava pravo otkazati bilo koju okladu postavljenu na očito „loše“ koeficijente, zamijenjene koeficijente ili okladu postavljenu nakon što je događaj započeo.
3.2. Sve oklade prihvaćene od strane platforme Sportsbook podložne su ovim pravilima, kao i primjenjivim uvjetima licence.
3.3. Platforma Sportsbook zadržava pravo odbiti, otkazati ili ograničiti bilo koju okladu.
3.4. Platforma Sportsbook zadržava pravo rješavanja nakon završetka natjecanja ili s službenim rezultatima.
3.5. Platforma Sportsbook zadržava pravo otkazati i vratiti oklade koje su postavili igrači koji su prijavljeni od strane našeg vanjskog dobavljača kao profesionalni igrači, gdje su otkrivene bilo kakve zloupotrebe ili obrasci arbitraže, što će također dovesti do trajnog i konačne zabrane.
3.6. Pobjednik događaja odredit će se na dan zaključenja događaja. Platforma Sportsbook ne priznaje prosvjedne ili poništene odluke u svrhu klađenja. Rješavanje događaja koji je suspendiran nakon početka natjecanja odlučivat će se prema pravilima klađenja određenim za taj sport od strane platforme Sportsbook.
3.7. Nitko mlađi od 18 godina nije ovlašten postavljati oklade.
3.8. Sva pravila navedena ovdje podložna su promjenama i revizijama od strane platforme Sportsbook bez prethodnog pisanog upozorenja. Sve promjene i revizije naših pravila bit će objavljene na web mjestu platforme Sportsbook.
3.9. Maksimalni iznosi oklada na svim sportskim događajima određivat će se od strane platforme Sportsbook i podložni su promjenama bez prethodnog pisanog upozorenja. Platforma Sportsbook također zadržava pravo prilagodbe granica na pojedinačnim računima.
3.10. Za račune s minus saldom, platforma Sportsbook zadržava pravo otkazivanja svih čekajućih igara, bilo da su postavljene s sredstvima dobivenim greškom ili ne.
3.11. Članovi su isključivo odgovorni za svoje vlastite financijske transakcije. Budite sigurni da pregledavate i potvrđujete svoje oklade zbog bilo kakvih pogrešaka prije slanja. Nakon što je transakcija dovršena, ne može se promijeniti. Platforma Sportsbook ne preuzima odgovornost za izostale ili duplicirane oklade napravljene od strane klijenta i neće razmatrati zahtjeve za izmjenama jer igra nedostaje ili je duplicirana.
3.12. Sporovi se moraju podnijeti unutar sedam (7) dana od datuma kada je oklada u pitanju odlučena. Nikakvi zahtjevi neće biti poštovani nakon tog razdoblja. Klijent je isključivo odgovoran za transakcije na svom računu.
3.13. Dobici će uvijek biti izračunati pomoću decimalnih koeficijenata. Napomena: prilikom pretvaranja koeficijenata u britanski standard, mogu se pojaviti zaokruživanja, budući da neki koeficijenti nemaju točan prijevod u britanske frakcije. Ovdje ćemo prikazati najbliže frakcijske koeficijente.
3.14. Sportska platforma zadržava pravo da suspendira korisnički račun bez prethodne obavijesti.
3.15. U slučaju nesuglasnosti između engleske verzije ovih pravila i bilo koje druge verzije na drugom jeziku, engleska verzija smatrat će se ispravnom.
3.16. Kombinirane oklade (akumulatori, parlay, multis). Ako su određeni ishodi povezani primjerice: klađenje na pobjedu Real Madrida u La Ligi zajedno s pobjedom Real Madrida u odlučujućoj utakmici, takve oklade bit će poništene.
3.17. Ažuriranje rezultata uživo koristi se samo kao smjernica. Sportska platforma nije odgovorna za pogreške. Sportska platforma zadržava pravo otkazivanja bilo kojih oklada ako je ishod već poznat ili ako se koeficijenti nisu ispravno ažurirali zbog tehničkih problema.
3.18. Oklade na ukupnog pobjednika smatraju se valjanima ili ne, i bit će riješene kao gubitak ako odabrani sudionik ne sudjeluje u događaju, osim ako nije drugačije navedeno. Pravila za mrtvu točku primjenjuju se kada postoji više od jednog pobjednika. Uloge kladitelja prvo se dijele s brojem sudionika koji su se izjednačili, a zatim se taj dio njihovih uloga rješava kao pobjednik, a ostatak kao gubitnik.
3.19. Sportska platforma zadržava pravo poništiti bilo koje oklade gdje je ishod promijenjen nametanjem kaznenih bodova, prisilnim izbacivanjem ili bilo kojim drugim mjerama nametnutim kao rezultat nečega drugačijeg od normalnih rezultata igara/natjecanja u pitanju.
3.20. Sve oklade rješavaju se koristeći informacije koje pruža službeno tijelo koje vodi natjecanje u trenutku rezultata. U slučaju događaja izvan službenih natjecanja, oklade se rješavaju prema pruženim informacijama.
3.21. Ako jedan od natjecatelja nije započeo, sportska platforma poništava ovu okladu na međusobnom tržištu.
3.22. Ako oba natjecatelja nisu završila, pobjednici će biti natjecatelji koji imaju više krugova. Ako oba natjecatelja završe istim krugom, sportska platforma poništava ovo međusobno tržište.
3.23. Ako su natjecatelji na istoj poziciji, sportska platforma poništava oklade na ovom međusobnom tržištu.
3.24. Sportska platforma nije odgovorna za štetu koju klijent pretrpi zbog kvarova sustava, nedostataka, kašnjenja, manipulacija ili pogrešaka u prijenosu podataka.
3.25. Zahtjevi klijenata razmatraju se u roku od trideset dana od trenutka kada klijent podnese pismeni zahtjev Sportskoj platformi. Nakon donošenja odluke, Sportska platforma obavještava klijenta putem e-pošte povezane s računom igre.
3.26. U slučaju sumnje u nepoštenu borbu, sportska platforma zadržava pravo odbiti bilo koju okladu općenito ili bilo koji njezin dio, čime se sporna oklada smatra nevažećom (u tim slučajevima isplata se vrši faktorom jednakim '1') ili dovršetkom postupaka ili do 31. kalendarskog dana.
3.27. Klijentima je dopušteno kladiti se samo kao pojedinci, grupne oklade nisu dopuštene. Ponovljene oklade na iste rezultate/pobjednike od istih ili različitih klijenata naknadno mogu biti proglašene nevažećima. Čak i nakon što je službeni rezultat natjecanja/sporta već poznat, sportska platforma može smatrati navedene oklade nevažećima ako smatra da su klijenti djelovali u zavjeri ili kao sindikat, ili ako su oklade smatrane nevažećima napravljene od strane jednog ili više klijenata unutar kratkog vremenskog razdoblja. Kladiteljska tvrtka također ima pravo odbiti prihvatiti oklade ili ih smatrati nevažećima ako su napravljene s različitih igračkih računa s iste IP adrese.
3.28. LIVE oklade: Ako je utakmica prekinuta ili odgođena i ne nastavi se u roku od 48 sati nakon zakazanog vremena, oklade će biti poništene (osim ako su ti ishodi jasno definirani kad je igra zaustavljena).
3.29. Statistika ili urednički tekst objavljeni na mjestu sportske platforme smatraju se dodatnim informacijama, ali sportska platforma ne priznaje niti preuzima nikakvu odgovornost ako informacije nisu točne. U svakom trenutku odgovornost je vlasnika računa da bude svjestan okolnosti koje se odnose na događaj.
3.30. Zabranjeno je koristiti automatizirane sustave (bilo kakve vrste skenera ili robota) na Sportsbooku. Sportska platforma zadržava pravo otkazati bilo koju okladu napravljenu pomoću automatskih sustava.
3.31. Zabranjeno je koristiti račune u vlasništvu drugih osoba ili registrirane račune na drugim osobama. Sportska platforma zadržava pravo otkazati bilo koju okladu koja nije napravljena od vlasnika računa.
3.32. Sva sportska pravila slijede pravila davatelja sportskih igara korištenih na platformi Chipstars.
4.1. Samostalna (obična) - oklada na odvojeni ishod događaja. Isplata pojedinačne oklade jednaka je proizvodu iznosa uloga postavljenog za koeficijent ishoda.
4.2. Kombinirana - oklada na nekoliko neovisnih ishoda događaja. Da biste pobijedili u kombinaciji, potrebno je da nijedan od ishoda uključenih u kombinaciju nije bio gubitak. Gubitak jednog od rezultata kombinacije znači gubitak cijele kombinacije. Isplata kombinacije jednaka je proizvodu iznosa uloga na koeficijentima svih ishoda uključenih u kombinaciju.
4.3. Sustav - skup kombinacija, što je potpuna pretraživa varijanta kombinacija iste veličine iz fiksnog skupa ishoda. Karakterizira ga isti ulog za svaku kombinaciju (opciju sustava) i isti broj ishoda u svakoj kombinaciji. Kladi se na sustav mora specificirati ukupan broj ishoda i broj kombinacija (opcija sustava). Isplata na sustavu jednaka je iznosu isplata na kombinaciji uključenoj u sustav.
5.1. 'Match' (1X2) is where it is possible to bet on the (partial or definite) outcome of a match or event. The options are: '1' = Home team or team listed to the left side of the offer; 'X' = Draw, or the selection in the middle; '2' = Away team or team listed to the right side of the offer.
5.2. 'Točan rezultat' (je gdje je moguće kladiti se na (djelomični ili definitivni) točan rezultat utakmice ili događaja.
5.3. 'Over/Under' (Ukupno) je mjesto gdje je moguće klađenje na (djelomičnu ili definitivnu) količinu prethodno definiranog događaja (npr. golovi, bodovi, korneri, skokovi, kazneni minuti, itd.). Ako ukupna količina navedenih događaja bude točno jednaka klađeničkoj liniji, tada će se svi ulozi na ovoj ponudi proglasiti ništavnima. Primjer: ponuda gdje je klađenička linija 128.0 bodova, a utakmica završi rezultatom 64-64 bit će proglašena ništavnom.
5.4. 'Neparan/Paran' je mjesto gdje je moguće klađenje na (djelomičnu ili definitivnu) količinu prethodno definiranog događaja (npr. golovi, bodovi, korneri, skokovi, kazneni minuti, itd.). 'Neparan' su 1,3,5 itd.; 'Paran' su 0,2,4 itd.
5.5. 'Igrač protiv igrača' i/ili 'Trostruka igra' natjecanje je između dva ili tri sudionika/ishoda, nastalo ili iz organiziranog događaja ili, drugdje, virtualno definirano od strane Sportsbook platforme.
5.6. 'Poluvrijeme/Kraj' je mjesto gdje je moguće klađenje na rezultat u poluvremenu i konačan ishod utakmice. Primjer: ako je rezultat 1-0 u poluvremenu, a utakmica završi 1-1, pobjednički ishod je 1/X. Oklada je ništavna ako se redovito vrijeme utakmice igra u drugačijem vremenskom formatu od onih navedenih u okladi (tj. drugačije od dva poluvremena).
5.7. 'Klađenje na period' je mjesto gdje je moguće klađenje na ishod svakog pojedinog perioda unutar utakmice/događaja.
5.8. 'Bez neriješenog' je mjesto gdje je moguće klađenje na '1' ili '2' kako je definirano. Također je uobičajeno spominjati 'Bez neriješenog' u slučajevima kada nisu ponuđeni koeficijenti za neriješeno. Ako određena utakmica ne donese pobjednika (npr. završi neriješeno), ili se određeni događaj ne dogodi (npr. Bez neriješenog i utakmica završi 0-0), ulozi će biti vraćeni.
5.9. 'Handicap' je mjesto gdje je moguće klađenje na to hoće li odabrani ishod pobijediti nakon što se navedeni hendikep doda/oduzme (prema potrebi) utakmici/periodu/ukupnom rezultatu na koji se oklada odnosi. U situacijama gdje rezultat nakon prilagodbe linije hendikepa bude točno jednak klađeničkoj liniji, tada će se svi ulozi na ovoj ponudi proglasiti ništavnima. Primjer: oklada na -3,0 gola bit će proglašena ništavnom ako odabrani tim pobijedi utakmicu s točno 3 gola razlike (3-0, 4-1, 5-2, itd.). Azijski hendikep: Domaći tim (-1,75) vs Gostujući tim (+1,75). To znači da će se ulog podijeliti na 2 jednaka dijela i postaviti na ishode -1,5 i -2,0. Da bi oklada bila potpuno isplaćena po navedenim koeficijentima, Tim A mora pobijediti utakmicu s većom razlikom od obje navedene hendikepske linije (tj. 3 gola ili više razlike). U slučaju da Tim A pobijedi samo s razlikom od 2 gola, oklada će se smatrati djelomično dobivenom s potpunom isplatom na dijelu oklade -1,5 i povratom na dijelu -2,0 jer će ishod na tom dijelu oklade biti smatran 'neriješenim'. Ako utakmica donese bilo koji drugi ishod, uključujući pobjedu Tima A s razlikom od samo 1 gola, cijeli ulog bit će izgubljen. Gostujućim timovima daje se prednost od +1,75 gola u utakmici. To znači da će se ulog podijeliti na 2 jednaka dijela i postaviti na ishode +1,5 i +2,0.
5.10. 'Dvostruka šansa' je mjesto gdje je moguće klađenje istovremeno na dva (djelomična ili definitivna) ishoda utakmice ili događaja. Opcije su: 1X, 12 i X2 s '1', 'X' i '2' kako je definirano.
5.11. 'Sveukupno' ili 'Mjesto' klađenje je mjesto gdje je moguće odabrati s liste alternativa i kladiti se na mogućnost da sudionik pobijedi ili zauzme određeni položaj u klasifikaciji navedenog događaja/natjecanja.
5.12. Oklade na 'Četvrtina/Poluvrijeme/Period X' odnose se na rezultat/zbir postignut u relevantnom vremenskom okviru i ne uključuju druge bodove/golove/događaje brojane iz drugih dijelova događaja/utakmice. Oklade će biti ništavne ako se utakmica igra u bilo kojem drugom formatu osim onog navedenog u ponudi.
5.13. Oklade na 'Rezultat na kraju Četvrtine/Poluvremena/Perioda X' odnose se na rezultat utakmice/događaja nakon završetka navedenog vremenskog okvira i uzimaju u obzir sve druge bodove/golove/događaje brojane iz prethodnih dijelova događaja/utakmice.
5.14. Oklade na 'Prvi do X bodova/Prvi strijelac gola X...' i slične ponude odnose se na tim/sudionika koji prvi postigne određeni broj bodova/golova/događaja. Ako ponuda navede vremenski okvir (ili bilo koje drugo vremensko ograničenje), neće uključivati druge bodove/golove/događaje brojane iz drugih dijelova događaja/utakmice koji nisu povezani s navedenim vremenskim okvirom. Ako navedeni rezultat ne bude postignut unutar navedenog vremenskog okvira (ako ga ima), sve oklade će biti proglašene ništavnima, osim ako nije drugačije navedeno.
5.15. Oklade na 'Pobjednik boda X/Strijelac gola X'' i slične ponude odnose se na tim/sudionika koji postigne navedeni događaj. Za razrješenje ovih ponuda, neće se uzimati u obzir događaji koji su se dogodili prije navedenog događaja. Ako navedeni događaj ne bude postignut unutar navedenog vremenskog okvira (ako ga ima), sve oklade će biti proglašene ništavnima, osim ako nije drugačije navedeno.
5.16. Oklade koje se odnose na pojavljivanje određenog događaja u prethodno definiranom vremenskom redu, poput 'Prva kartica', ili 'Sljedeći tim koji prima kaznene minute', bit će proglašene ništavnima ako nije moguće, bez ikakve razumne sumnje, odlučiti o pobjedničkom ishodu, na primjer, u slučaju igrača iz različitih timova koji su pokazali karticu u istom prekidu igre.
5.17. 'Tim koji prvi postigne gol i pobijedi' odnosi se na tim koji postigne prvi gol u utakmici i nastavi pobijedjivati. Ako nema golova na utakmici, sve oklade bit će proglašene ništavnima.
5.18. Svaka referenca na 'čisti list' označava da navedeni tim ne smije primiti gol tijekom utakmice.
5.19. 'Tim koji pobijedi iz zaostatka' odnosi se na tim koji pobijedi utakmicu nakon što je barem jednom bio u zaostatku od 1. gola tijekom utakmice.
5.20. Svaka referenca na tim koji pobjeđuje u svim poluvremenima/periodima (npr. Tim koji pobjeđuje oba poluvremena) znači da navedeni tim mora postići više golova od svog protivnika tijekom svih navedenih poluvremena/perioda utakmice.
5.21. Svaka referenca na 'Ozljedama vremena' odnosi se na iznos prikazan od strane određenog službenika, a ne na stvarno odigrano vrijeme.
5.22. Razrješenje oklada na ponude poput 'Igrač utakmice', 'Najvredniji igrač' itd. temeljit će se na odluci organizatora natjecanja osim ako nije drugačije navedeno.
6.1.1. Oklade na ishod utakmice donose se na temelju dvije polovice zakazanog broja minuta svaka i bilo kojeg vremena koje sudac doda zbog ozljeda i drugih prekida. Ne uključuje periode produžetaka niti izvođenje penala ako nije navedeno.
6.1.2. Dodijeljeni, ali ne izvedeni korneri se ne smatraju.
6.1.3. Vlastiti golovi ne uzimaju se u obzir za 'Bilo kada strijelac' ili 'Igrač koji će postići X' ili 'Sljedeći strijelac' ili druge svrhe razrješenja i ignoriraju se.
6.1.4. Svi igrači koji su sudjelovali u utakmici od početka ili prijašnjeg gola smatraju se trkačima.
6.1.5. Svi igrači koji trenutno sudjeluju su navedeni.
6.1.6. Ako iz bilo kojeg razloga neprikazani igrač postigne gol, sve oklade na navedene igrače vrijede.
6.1.7. Oklade na 'Bilo kada strijelac', 'Igrač koji će postići X' ili 'Sljedeći strijelac' tržište bit će riješene na temelju TV inserta i statistika koje pruža Press Association, osim ako ne postoje jasni dokazi da te statistike nisu točne.
6.1.8. Intervalna tržišta rješavaju se na temelju vremena gola koje objavljuje TV. Ako to nije dostupno, uzima se vrijeme prema satu utakmice.
6.1.9. Tržišta golova u intervalima rješavaju se na temelju vremena kada lopta prijeđe crtu, a ne vremena kada se izvodi udarac.
6.1.10. Kutni intervali rješavaju se na temelju vremena kada se izvodi udarac iz kuta, a ne vremena kada se korner dodjeljuje ili izvodi.
6.1.11. Intervalna tržišta kartona rješavaju se na temelju vremena kada se karton pokaže, a ne vremena kada se počini prekršaj.
6.1.12. Absevi će se rješavati na temelju vremena kada sudac donese odluku. Ovo pravilo će se primjenjivati na bilo koju situaciju pomoću video suca (VAR).
6.1.13. Tržišta kaznenih udaraca rješavaju se na temelju vremena kada sudac donese odluku. Ovo pravilo će se primjenjivati na bilo koju situaciju pomoću video suca (VAR).
6.1.14. Kazneni udarci dodijeljeni, ali ne izvedeni, ne uzimaju se u obzir.
6.1.15. Sljedeći tip gola. Slobodan udarac: Gol se mora postići izravno s slobodnog udarca ili kuta da bi se smatrao golom iz slobodnog udarca. Odbijeni udarci se računaju ako izvođač slobodnog udarca ili kuta dobije gol. Kazneni udarac: Gol se mora postići izravno s kaznenog udarca. Golovi nakon odskoka promašenog kaznenog udarca se ne računaju. Auto-gol: Ako je gol proglašen auto-golom. Pogodak glavom: Posljednji dodir strijelca mora biti glavom. Pucanj: Gol mora biti postignut bilo kojim drugim dijelom tijela osim glave i drugi tipovi se ne primjenjuju. Nema gola.
6.1.16. Ako je tržište otvoreno s nedostajućim ili netočnim crvenim kartonom, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.1.17. Ako su ponuđene kvote s netočnim vremenom utakmice (više od 5 minuta), zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.1.18. Ako je unesen netočan rezultat, sva tržišta bit će poništena za vrijeme kada je prikazan netočan rezultat.
6.1.19. Ako su imena momčadi ili kategorija prikazana netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.1.20. Žuti karton broji kao 1 karton, a crveni ili žuto-crveni karton kao 2. Drugi žuti karton koji vodi do žuto-crvenog kartona se ne uzima u obzir. Kao posljedica, jedan igrač ne može izazvati više od 3 kartona.
6.1.21. Rješenje će se donijeti prema svim dostupnim dokazima o kartonima prikazanim tijekom redovnih 90 minuta igre.
6.1.22. Kartoni prikazani nakon utakmice ne uzimaju se u obzir.
6.1.23. Kartoni za ne-igrače (već zamijenjeni igrači, menadžeri, igrači na klupi) se ne uzimaju u obzir.
6.1.24. Žuti karton broji kao 10 bodova, a crveni ili žuto-crveni kartoni kao 25. Drugi žuti karton koji vodi do žuto-crvenog kartona se ne uzima u obzir. Kao posljedica, jedan igrač ne može izazvati više od 35 bodova iz kartona.
6.1.25. Rješenje će se donijeti prema svim dostupnim dokazima o kartonima prikazanim tijekom redovnih 90 minuta igre.
6.1.26. Kartoni prikazani nakon utakmice ne uzimaju se u obzir.
6.1.27. Kartoni za ne-igrače (već zamijenjeni igrači, menadžeri, igrači na klupi) se ne uzimaju u obzir.
6.1.28. Nogometna utakmica (trajanje 90 minuta), koja je prekinuta i nije nastavljena ili završena tijekom 24 sata, smatra se dovršenom ako je odigrano najmanje 70 minuta.
6.1.29. Ako je format utakmice promijenjen, sportska kladionica zadržava pravo poništiti sve oklade.
6.1.30. Ako prijateljska utakmica završi odlukom suca prije 80. minute.
6.2.1. U slučaju povlačenja i walkovera bilo kojeg igrača, sve nerazresene oklade smatraju se poništenima.
6.2.2. U slučaju bilo kakvog odgađanja (kiše, mraka...), sva tržišta ostaju neregulirana, a trgovina će se nastaviti čim utakmica bude nastavljena.
6.2.3. Ako sudac dodijeli kaznene bodove, sve oklade na tu igru ostaju.
6.2.4. U slučaju da utakmica završi prije nego što su određeni bodovi/igre završeni, sva pogođena tržišta vezana za bodove/igre smatraju se poništenima.
6.2.5. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.2.6. Ako se igrači/ekipe prikazuju netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.2.7. Ako igrač odustane, sva nerazresena tržišta smatraju se poništenima.
6.2.8. Ako je utakmica odlučena Match tie-breakom, smatrat će se trećim setom.
6.2.9. Svaki tie-break ili Match tie-break broji kao 1 igra.
6.3.1. Tržišta ne uzimaju u obzir produžetke, osim ako nije drugačije navedeno.
6.3.2. Ako su ponuđene kvote s netočnim vremenom utakmice (više od 2 minute), zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.3.3. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.3.4. U slučaju da utakmica ne završi neriješeno, ali se produžeci igraju iz kvalifikacijskih razloga, tržišta će se riješiti prema rezultatu na kraju redovnog vremena.
6.3.5. Ako utakmica završi prije nego što se postigne X, ovo tržište se smatra poništenim (otkazanim). Tko će postići X-ti poen? (uključujući OT), Koja ekipa će pobijediti u utrci do x poena? (uključujući OT)
6.3.6. Tržište (Hoće li biti produžetaka?) riješit će se kao da, ako utakmica na kraju redovnog vremena završi neriješeno, bez obzira igraju li se produžeci ili ne.
6.4.1. U slučaju odgode (kiša, mrak...), sva tržišta ostaju neregulirana i trgovina će se nastaviti čim utakmica bude nastavljena.
6.4.2. Tržišta ne uzimaju u obzir produžetke, osim ako nije drugačije navedeno.
6.4.3. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.4.4. Ako su ponuđene kvote s netočnim vremenom utakmice (više od 89 sekundi), zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.4.5. Ako je prikazan netočan rezultat, zadržavamo pravo poništiti klađenje za to vrijeme
6.4.6. U slučaju napuštene ili odgođene utakmice, sva tržišta smatraju se poništenima, osim ako se utakmica ne nastavi prema istom rasporedu NFL-a (četvrtak - srijeda lokalno vrijeme stadiona).
6.4.7. Ako su momčadi prikazane netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.4.8. Svi ponuđeni igrači smatraju se trkačima.
6.4.9. Ako se ne postigne daljnji touchdown, tržište (Sljedeći strijelac touchdowna (uključujući produžetak)) bit će poništeno.
6.4.10. Igrači koji nisu navedeni smatraju se 'Natjecatelj1 drugi igrač' ili 'Natjecatelj2 drugi igrač' u svrhu rješenja. Napomena: Ovo ne uključuje igrače koji su navedeni bez aktivne cijene.
6.4.11. Igrači Obrane ili Specijalnog tima smatraju se 'Natjecatelj1 igrač d/st' ili 'Natjecatelj2 igrač d/st' u svrhu rješenja, čak i ako je igrač naveden kao posvećeni ishod.
6.4.12. Tržište će se riješiti na temelju TV inserta i statistika koje pružaju službene udruge, osim ako ne postoje jasni dokazi da statistike nisu točne.
6.5.1. Sva tržišta (osim tržišta perioda, produžetaka i izvođenja jedanaesteraca) uzimaju se u obzir samo za redovno vrijeme, osim ako nije navedeno drugačije u tržištu.
6.5.2. U slučaju da utakmica bude odlučena izvođenjem jedanaesteraca, jedan gol bit će dodan rezultatu pobjedničke momčadi i ukupnom broju golova u svrhu rješenja. To vrijedi za sva tržišta, uključujući produžetke i izvođenje jedanaesteraca.
6.5.3. Ako tržište ostane otvoreno nakon što su se već dogodili sljedeći događaji: golovi i kazne, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.5.4. Ako su ponuđene kvote s netočnim vremenom utakmice (više od 2 minute), zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.5.5. Ako je unesen netočan rezultat, sva tržišta bit će poništena za vrijeme kada je prikazan netočan rezultat.
6.6.1. Ako inning završi prije nego što se postigne X bodova (uključujući dodatne inninge), ovo tržište (Koja momčad pobjeđuje utrku do x bodova?, Tko postiže X bod (uključujući ot)) smatra se poništenim (otkazanim).
6.6.2. Tržište (Kada će utakmica biti odlučena?) riješit će se kao 'Bilo koja dodatna igra' ako na kraju redovnog vremena (nakon punih 9 inninga) utakmica završi neriješeno, bez obzira igra li se produžetak (dodatne inninge) ili ne.
6.6.3. Tržište (Hoće li biti produžetaka?) riješit će se kao 'Da' ako na kraju redovnog vremena (nakon punih 9 inninga) utakmica završi neriješeno, bez obzira igra li se produžetak (dodatne inninge) ili ne.
6.6.4. Mogući dodatni inningi ne uzimaju se u obzir u bilo kojem tržištu, osim ako nije drugačije navedeno.
6.6.5. Sva tržišta bit će očišćena prema konačnom rezultatu nakon 9 inninga (8 i 1⁄2 inninga ako domaća momčad vodi u tom trenutku).
6.6.6. Ako se utakmica prekine ili otkaže i ne nastavi istog dana, sva nerezolvana tržišta smatraju se poništenima.
6.6.7. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom ili netočnim statusom utakmice koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.7.1. Ako utakmica završi prije nego što se postigne X, ovo tržište (Tko postiže X bod? (uključujući ot)) smatra se poništenim (otkazanim).
6.7.2. Ako utakmica završi prije nego što se postigne X, ovo tržište (Koja ekipa će pobijediti utrku do x bodova? (uključujući ot)) smatra se poništenim (otkazanim).
6.7.3. Sva tržišta (osim Tko postiže X bod i Koja ekipa će pobijediti utrku do X bodova) uzimaju se u obzir samo za redovno vrijeme.
6.7.4. Ako utakmica dođe do sedmerca, tržišta „Tko postiže X bod?” i „Koja ekipa će pobijediti utrku do X bodova?” bit će poništena.
6.7.5. Ako su ponuđene kvote s netočnim vremenom utakmice (više od 3 minute), zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.7.6. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.8.1. Ako set završi prije nego što se postigne X bodova, ovo tržište (Tko postiže [Xth] bod u setu [y]) smatra se poništenim (otkazanim).
6.8.2. U slučaju da utakmica ne bude završena, sva nerezolvana tržišta smatraju se poništenima.
6.8.3. Zlatni set se ne uzima u obzir u nijednom od navedenih tržišta.
6.8.4. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.8.5. Za sva nerezolvana tržišta uzet će se u obzir službena oduzimanja bodova. Tržišta koja su već riješena neće uzeti u obzir oduzimanje bodova.
6.9.1. Ako set završi prije nego što se postigne X bodova, ovo tržište (Tko postiže [Xth] bod u setu [y]) smatra se poništenim (otkazanim).
6.9.2. U slučaju da utakmica ne bude završena, sva nerezolvana tržišta smatraju se poništenima.
6.9.3. Zlatni set se ne uzima u obzir u nijednom od navedenih tržišta.
6.9.4. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.9.5. Ako se ekipa povuče, sva nerezolvana tržišta smatraju se poništenima.
6.9.6. Za sva nerezolvana tržišta uzet će se u obzir službena oduzimanja bodova. Tržišta koja su već riješena neće uzeti u obzir oduzimanje bodova.
6.10.1. Ako set završi prije nego što se postigne X bodova, ovo tržište (Tko postiže [Xth] bod u [N-tom] setu) smatra se poništenim (otkazanim).
6.10.2. U slučaju da utakmica ne bude završena, sva nerezolvana tržišta smatraju se poništenima.
6.10.3. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.10.4. Ako se ekipa povuče, sva nerezolvana tržišta smatraju se poništenima.
6.10.5. Ako se igrači/ekipe prikažu netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.10.6. Službena oduzimanja bodova uzimat će se u obzir za sva nerezolvirana tržišta. Tržišta koja su već riješena neće uzeti u obzir oduzimanje bodova.
6.11.1. Sva tržišta (osim poluvremena, tržišta prvog poluvremena, produžetaka i izvođenja jedanaesteraca) uzimaju se u obzir samo za redovno vrijeme.
6.11.2. Redovnih 80 minuta: Tržišta se temelje na rezultatu na kraju zakazanih 80 minuta igre, osim ako nije drugačije navedeno. To uključuje svako dodano vrijeme ozljede ili prekida, ali ne uključuje produžetak, vrijeme dodijeljeno za izvođenje jedanaesteraca ili naglom smrću.
6.11.3. Ako tržište ostane otvoreno kada su se već dogodile sljedeće situacije: promjene rezultata ili crveni kartoni, zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.11.4. Ako je tržište otvoreno s nedostajućim ili netočnim crvenim kartonom, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.11.5. Ako su ponuđene kvote s netočnim vremenom utakmice (više od 2 minute), zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.11.6. Ako su imena momčadi ili kategorije prikazane netočno, zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.12.1. Sva tržišta (osim poluvremena, tržišta prvog poluvremena, produžetaka i izvođenja jedanaesteraca) uzimaju se u obzir samo za redovno vrijeme.
6.12.2. Redovnih 14/20 minuta: Tržišta se temelje na rezultatu na kraju zakazanih 14/20 minuta igre, osim ako nije drugačije navedeno. To uključuje svako dodano vrijeme ozljede ili prekida, ali ne uključuje produžetak, vrijeme dodijeljeno za izvođenje jedanaesteraca ili naglom smrću.
6.12.3. Ako tržište ostane otvoreno kada su se već dogodile sljedeće situacije: promjene rezultata ili crveni kartoni, zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.12.4. Ako je tržište otvoreno s nedostajućim ili netočnim crvenim kartonom, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.12.5. Ako su ponuđene kvote s netočnim vremenom utakmice (više od 1 minute), zadržavamo pravo poništiti okladu.
6.12.6. Ako su imena momčadi ili kategorije prikazane netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.13.1. U slučaju da se utakmica ne završi, sva nerezolvirana tržišta smatraju se poništenima.
6.13.2. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.13.3. Ako su igrači/ekipe prikazani netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.13.4. Ako se utakmica ne dovrši, sva nerezolvirana tržišta smatraju se poništenima.
6.14.1. U slučaju povlačenja igrača ili diskvalifikacije, sva nerezolvirana tržišta smatraju se poništenima.
6.14.2. U slučaju ponovnog postavljanja, rješenje ostaje ako je ishod određen prije ponovnog postavljanja.
6.14.3. Za rješavanje tržišta Potted-Colour ne uzimaju se u obzir prekršaji ili slobodne lopte.
6.14.4. U slučaju da okvir započne, ali nije dovršen, sva tržišta vezana uz okvir bit će poništena, osim ako ishod već nije određen.
6.14.5. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.14.6. Ako su igrači/ekipe prikazani netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.14.7. Ako se utakmica ne dovrši, sva nerezolvirana tržišta smatraju se poništenima.
6.15.1. Ako set završi prije nego što se postigne X bodova, ovo tržište (Tko postiže [Xth] bod u setu [y]) smatra se poništenim (otkazanim).
6.15.2. U slučaju da utakmica ne bude završena, sva nerezolvirana tržišta smatraju se poništenima.
6.15.3. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.15.4. Ako su igrači/ekipe prikazani netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.15.5. Ako se igrač povuče, sva nerezolvirana tržišta smatraju se poništenima.
6.15.6. Službena oduzimanja bodova uzimat će se u obzir za sva nerezolvirana tržišta. Tržišta koja su već riješena neće uzeti u obzir oduzimanje bodova.
6.16.1. Ako set završi prije nego što se postigne X bodova, ovo tržište (X-ti set - koja ekipa pobjeđuje u utrci do x bodova, X-ti set - koja ekipa postiže X-ti bod) smatra se poništenim (otkazanim).
6.16.2. U slučaju povlačenja i odustajanja bilo kojeg igrača, svi nerezolvirani ulozi smatraju se poništenima.
6.16.3. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.16.4. Ako su igrači/ekipe prikazani netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.17.1. Sva klađenja na utakmice rješavat će se prema pravilima službenog natjecanja. U utakmicama koje su utjecale nepovoljnim vremenom, oklade će se rješavati prema službenom rezultatu.
6.17.2. Sva tržišta ne uzimaju u obzir super overe, osim ako nije drugačije navedeno.
6.17.3. Kazneni bodovi ne uzimaju se u obzir ni u jednom tržištu za pojedinačni over (tržišta za više overa ne uzimaju se u obzir za ovo pravilo).
6.17.4. Twenty 20: svi zakazani overi moraju se igrati da bi nerezolvirana tržišta bila riješena, osim ako je innings prirodno završen.
6.17.5. ODI: najmanje 90 % ukupnih overa dodijeljenih inningu mora biti odigrano u trenutku kad je klađenje sklopljeno da bi tržišta bila riješena, osim ako innings nije prirodno završen.
6.17.6. Ako je utakmica izjednačena i službena pravila natjecanja ne odrede pobjednika; ili ako pravila natjecanja odrede pobjednika bacanjem novčića ili izvlačenjem lotoa, tada se sva nerezolvirana tržišta smatraju poništenima.
6.17.7. U slučaju da over nije završen, sva nerezolvirana tržišta na tom određenom overu smatraju se poništenima, osim ako innings nije prirodno završen, npr. deklaracija, svi izlazak, itd.
6.17.8. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.18.1. Ako set završi prije nego što se postigne X bodova, ovo tržište (Tko postiže [Xth] bod u setu [y]) smatra se poništenim (otkazanim).
6.18.2. Ako tržišta ostanu otvorena s netočnim rezultatom koji ima značajan utjecaj na cijene, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.18.3. Ako su igrači/ekipe prikazani netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.18.4. Ako se igrač povuče, odustane od utakmice ili bude diskvalificiran, sva nerezolvirana tržišta smatraju se poništenima.
6.18.5. Službena oduzimanja bodova uzimat će se u obzir za sva nerezolvirana tržišta. Tržišta koja su već riješena neće uzeti u obzir oduzimanje bodova.
6.18.6. Ako sudac dodijeli kazneni bod(ove), sve oklade na tu utakmicu ostat će važeće.
6.19.1. X-ta mapa - 1. inhibitor i X-ta mapa - 1. toranj: Za rješavanje će se uzeti u obzir svaka metoda uništavanja.
6.19.2. Tržišta ne uzimaju u obzir produžetke, osim ako nije drugačije navedeno.
6.19.3. Tržišta će se rješavati na temelju službeno objavljenih rezultata.
6.19.4. Ako su podaci o utakmici navedeni netočno, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
6.19.5. U slučaju odustajanja ili povlačenja, sva nerezolvirana tržišta su poništena.
6.19.6. Ako se utakmica ili mapa ponovi zbog prekida veze ili tehničkih problema koji nisu povezani s igračem, sva nerezolvirana tržišta bit će poništena. Ponovljena utakmica ili mapa će se rukovati odvojeno.
6.19.7. Ako se standardni broj mapa promijeni ili se razlikuje od onih ponuđenih u svrhu klađenja, zadržavamo pravo poništiti klađenje.
7.1.1. Virtualni nogometni načini pružaju iskustvo klađenja s pravim novcem na virtualni nogomet 24/7/365. Natjecanja se generiraju kontinuirano, a oklade se mogu sklapati u bilo koje vrijeme, čak i unutar sezone.
7.1.2. Struktura igre
Svaki način ima drugačiju strukturu turnira:
Virtualni nogometni način lige (VFLM):
Skupinski stage Virtualnog Svjetskog kupa u nogometu (VFWC):
Knock-Out stage:
7.2.1. VBL pruža iskustvo klađenja s pravim novcem na virtualnu košarku 24/7/365. Liga se sastoji od 16 ekipa, a sezone se neprestano odvijaju. Svaka sezona ima 30 dana natjecanja (utakmice kod kuće i vani). Oklade se mogu sklapati u bilo koje vrijeme, čak i unutar sezone.
7.2.2. Detalji sezone. Za internetsku verziju jedna sezona traje ukupno 106:30 minuta, podijeljena je u 'Pre-League' razdoblje, 'Loop match day' i 'Post league' razdoblje. 'Pre-League' razdoblje traje prije početka sezone i traje 60 sekundi. Svi dani natjecanja sažeti su kao 'Loop match day' razdoblje s ukupnim trajanjem od 105:00 minuta. Na kraju svake sezone postoji 'Postseason' razdoblje od 30 sekundi.
7.2.3. Klađenje na utakmicu VBL-a dopušteno je do 10 sekundi prije početka. Klađenje na buduće dane natjecanja trenutne sezone ostaje otvoreno. Kada se odabere budući dan natjecanja s donje trake 'Match Day', prikazat će se utakmice vezane uz taj dan zajedno s koeficijentima u odjeljku s nižim koeficijentima.